Apprendre à parler etranger

Pour moi, l'anglais, c'est bon. Mais l'espagnol est bien loin,le portugais très basique (vinho verde et bacalao et c'est tout).En grec, efkaristo poli ou "to aéroplano ine micro" sont mes seuls souvenirs.
Pourtant parler la langue du pays ou on va naviguer, c'est drôlement bien.
Avez vous des sites à conseiller pour passer mes quelques mois d'hiver confiné et devenir "fluent" en étranger?

L'équipage
15 nov. 2020
15 nov. 2020

Bonjour
Moi j'aime bien DUOLINGO ,sur internet,c'est bien fait et on progresse rapidement ,de plus c'est totalement gratuit
Bon courage

15 nov. 2020

J'ai fait la leçon 1 de duolingo en espagnol. Ça semble plaisant. Vais voir la suite.

15 nov. 2020

J'ai bien aimé Goethe verlag pour l'apprentissage du grec.
(www.goethe-verlag.com[...]002.HTM )
il y a aussi des vidéos you tube: apprendre le grec avec Lina pour diversifier,
et plein de trucs avec la palme d'or à modern greek lesson
Je te mets le lien de la première leçon, ne paniques pas, ce n'est pas un film X malgré les apparences 😂😂😂😂
(

)

et voilà, plein de pain sur la planche 😁😁😁, et de mon côté, ça me rappelle que j'aurais besoin de réviser, entre temps d'autres apprentissages ont un peu chassé celui ci!

15 nov. 2020

Merci, pour le grec, ça attendra. Mais si ça peut servir à d'autres.

15 nov. 202015 nov. 2020

Je trouve l'Assimil assez bien fait, je l'utiliserais avec une bonne grammaire à coté pour structurer un peu mieux l'apprentissage. Peut-être un signe évident de vieillesse :D
Sinon, juste pour la communication pratique en voyage en général là où on reste pas longtemps et/ou langue ou écriture difficile, les "Phrasebooks" du Lonely Planet: on l'ouvre et on montre avec le doigt la question, et on fait montrer la reponse; utilisé en Birmanie, Laos, Vietnam, Cambodge etc, en complétant avec des gestes corporels on reussit à savoir à quelle heure part un bus/bateau, combien de temps va prendre un voyage, ou trouver à manger, un endroit pour dormir, etc etc.

ps sinon si on est jeunes, se trouver un copain/copine du Pays :)

15 nov. 2020

Le problème quand tu apprends à parler l’étranger, comme disait Coluche, c’est que dès que tu changes de pays, ils parlent pas le même étranger.
Sinon, tout à fait d’accord pour Duolinguo; en tous cas, bien pour l’anglais et l’espagnol quoique un peu basique (d’après ceux qui parlent correctement la langue, parce que, en ce qui me concerne, la limite de compétence est loin d’être atteinte).

15 nov. 2020

Babbel n'est pas mal du tout, avec tarif promo en ce moment (pas gratuit donc, mais sérieux)

begin.babbel.com[...]ry_fra/

15 nov. 2020

Je pense qu'en voyage l'anglais (et ses dérivés globish, pidgin...) est nécessaire voire impératif. L'espagnol est quand même intéressant, puisqu'on a non seulement l'Espagne, les Canaries (oui, je sais) et ensuite toute l'Amérique du sud. Bon le Portugais, on verra si l'espagnol ça marche. Après, apprendre l'asiatique, c'est dur.

15 nov. 2020

J'ai utilisé avec succès Assimil avant l'arrivée des smartphones. Je me souviens avoir patienté dans les embouteillages parisiens avec le bouquin au-dessus du volant.

15 nov. 2020

Pas facile de parler étranger.

En plus d'apprendre la langue il faut comprendre les accents et les particularités régionales.

Je parle et comprend assez bien l'anglais d'ici mais je perd tous mes moyens en Angleterre ou en Australie.
Je parle et comprend très bien l'espagnol parlé en Amérique du sud mais je dois être plus attentif en Espagne, surtout... s'ils parlent Catalan ;).

Vous savez de quoi je parle puisque vous avez l'habitude de regarder des films en français de chez moi avec sous-titre français de chez vous. :)

16 nov. 2020

Etonnant pour l'anglais d'Australie, je trouve qu'il a évolué depuis ma jeunesse et en voyage il me semble de + en + se rapprocher des intonations US.

j'en avais parlé avec 1 vétéran aussie qui m'avait indiqué 1 raison probable de cette évolution du british vers US, que les étudiants vont finir souvent leurs études dans les universités de la cote ouest des USA .

15 nov. 2020

y’a pas longtemps,j’avais appris a parler l’etranger.
je suis allé dans un autre pays,c’etait pas le même etranger....
faudrait peur etre accorder vos violons .

15 nov. 2020

L'été dernier mon fils (et sa famille) ont passé 2 mois chez vous...

Au retour, ma petite fille de 8 ans m'a expliqué que c'est très facile de parler français "à la française". Elle m'a dit qu'il suffit d'ajouter "du coup" au début de la phrase et de dire souvent "que dalle". Elle m'a expliqué que ça ne veut rien dire mais ça fait plus français. :)

Bonsoir,
Les traducteurs automatiques, c’est quand même pas mal...
Bonne soirée,
Patrice

15 nov. 202016 nov. 2020

salut
pour apprendre une langue il faut des motivations telles qu'un côté ludique et des thèmes correspondants à ses centres d'intérêts, cela aide bien, ainsi en castillan tu peux participer à un forum voile très fréquenté par les plaisanciers espagnols ainsi que par de nombreux navigateurs européens, sympa et tolérant tel que foro.latabernadelpuerto.com[...]/ , nous sommes plusieurs sur HéO à y participer, de plus cela te donnera de bonnes infos pour tes futures nav en Espagne, Canaries et Amérique du sud, et si il te manque du vocabulaire tu peux utiliser www.reverso.net[...]on.aspx . (traduction instantanée écrite et vocale)
de plus sur ce forum il y a peu de polémiques socio-politico-sanitairo-économique-alacon ni de conversations sur le machin qui fait peur, c'est reposant.
seul contrainte de ce forum, il faut offrir une tournée générale avant d'entamer quelque conversation, si tu as le foie fragile cela peut te poser problème.
Hasta pronto

pour le portuguèche tu fais comme moi: réfugié aux Açores, la première année c'est un peu dur, tu ne peux avoir que des échanges structurés avec les vaches et les petits lapins mais la deuxième année tu peux tenter une approche dans un bar et essayer de commander un verre de vinho branco ou tinto, avec un peu de chance ils ne te servent pas un chá (et si ils te servent un chà évite de demander des petits gâteaux, ça va les embrouiller, hi hi hi c'est con)

16 nov. 2020

Hello Quizas,
mdr, c'est toujours un plaisir de te lire !
Je parle à peu près bien l'espagnol, pour l'avoir pratiqué essentiellement sur le tas en Amérique du sud. L'Anglais aussi et d'autres, et j'ai toujours regretté de pas pouvoir mieux échanger avec ces gens adorables en général que sont les Portugais.
En plus j'ai une amie chère, brésilienne, qui baragouine un peu de français et qui vit aux Canaries. J'aimerais bien pouvoir mieux communiquer avec elle un jour... c'est ma principale motivation.
J'ai bien l'intention de retourner aux Açores un jour par la mer de préférence, je n'y avais passé qu'un mois (Faïal et Sao Miguel seulement) et ça m'a laissé un goût de revenez-y !

15 nov. 2020

Merci Estran pour le lien vers l'offre Babel, je vais peut-être me mettre enfin au Portugais... prix très modique et si c'est sérieux !
Tu l'as pratiquée cette méthode ? combien de temps faut-il travailler par jour environ ?

16 nov. 2020

@ Flora :
Je n'ai encore jamais testé, mais il se dit "dans les milieux autorisés" (pros des langues étrangères) que cette méthode est parmi les meilleures pour l'apprentissage en ligne.

Comme pour tout apprentissage, l'essentiel est la régularité – il vaut mieux 1/2 heure par jour que 3 heures d'une traite.

Je pense également m'abonner pour apprendre un brin d'italien pendant le confinement ;-)

16 nov. 2020

Merci Catherine pour cet avis précieux !

16 nov. 2020

Même pour ceux qui ne parlent pas espagnol, c'est facile à comprendre.. 😊

16 nov. 2020

Quant à l'anglais, se méfier de son accent..
😂

16 nov. 2020

Excellent!!

16 nov. 202016 nov. 2020

Bonjour,
avant d'aller dans un autre pays, j'apprends à dire: bonjour, au revoir, s'il vous plaît, merci, dans la langue locale.
Pour le reste, je parle dans mon smartphone qui traduit à l'intention de mon interlocuteur, et celui-ci me répond par le même truchement.
Pour la philosophie, c'est un peu limite, mais pour la conversation courante, ça le fait.
Mon épouse, elle, a pratiqué professionnellement pendant quarante ans la langue des signes, ça aide aussi. Le seul problème c'est qu'il faut trouver des sourds...

16 nov. 2020
16 nov. 2020

Pour un long séjour en Croatie, avant la diffusion internet, j'avais pris le méthode Assimil (livre + K7). Au bout d'une trentaine de leçon (sur 120) j'arrivais à vaguement échanger avec les autochtones.
La difficulté: s'astreindre à la 1/2 heure de cours par jour.

Autre technique le dictionnaire bilingue et montrer les mots un à un.

Avant de baragouiner, les échanges étaient limités à commander une pizza et un gin tonic; comme pour le thé, les mots sont universels.

16 nov. 2020

Il y a eu une tentative intéressante, l'Esperanto, j'avais même commencè à l'apprendre.
Mais l'anglais l'a supplanté...

16 nov. 2020

Allez, me suis inscrit sur Duolingo espagnol. C'est parti.

16 nov. 2020

Parlant depuis tout petit français et espagnol en famille, la gymnastique est pour moi plus simple, ce qui me permet d'apprendre plus facilement une langue étrangère. L'apprentissage de l'anglais fut une formalité.
Ma femme a plus de difficultés. Mais elle utilise une technique simple. Regarder films ou séries en version originale sous-titrée dans la même langue (type malentendants), pour avoir le son et le texte correspondant.
Pour l'espagnol par exemple, elle regardait les telenovelas, en 6 mois elle est passée du niveau zéro au niveau "faites la taire s'il vous plaît".😋

16 nov. 2020

Il y a seulement trois ans, je ne parlais pas un mot d espagnol,
J ai pris la méthode Babbel et ensuite sur YouTube, Español con Juan
Il s’agit de vidéo gratuites très ludique faite par un professeur d espagnol d une université de Londres, ça paraît parfois farfelu, mais en fait c est très sérieux.J’ai depuis acheté deux de ses méthodes dont « l Espagnol de la rue »
Maintenant lorsque je vais en Espagne, j arrive à me débrouiller, même si les mots ont du mal à sortir car je ne pratique pas assez, je comprends très bien lorsqu ils s’adressent à moi. Par contre lorsque deux espagnols parlent entre eux je ne comprends pas
J arrive à suivre les chaînes YouTube sur la voile, et j ai encore beaucoup de mal avec les films...mais je continue

16 nov. 2020

Le plus difficile, ce n'est pas la partition, c'est la musique de la langue.
Ceux qui ont une bonne oreille, s'en sortent vite.
JJ

16 nov. 2020

Rosetta Stone est bien aussi.
Cordialement

16 nov. 2020

J'ai tellement été inondé par Babbel de publicité plus ou moins sournoise que ça me coûterait d'aller chez eux (mais c'est sûrement une mauvaise raison). C'est juste moi, ou bien tout le monde ?

16 nov. 2020

Pour l'instant, je suis à près 2 x 1/2h de duolingo. C'est ludique, progressif. Assez plaisant.

16 nov. 2020

Comme dit Juliusse, les films et séries en VO sous-titrée sont très efficaces, et assez plaisants ! Il y a aussi une grande part de culture enfantine, et d'éducation de l'oreille dès le plus jeune âge : étant natif du sud-ouest profond, j'ai entendu mes parents et les anciens parler patois entre-eux, voire espagnol, et j'en ai gardé pas mal de facilité pour les langues latines, en revanche l'anglais et les langues germaniques sont du yaourt pour moi…

Il y a une nouveauté interessante qui aide à l'apprentissage de disciplines ou il faut mémoriser beacoup d'elements et informations. C'est donc parfait pour l'acquisition des langues étrangères, applikation ANKI sur android.

fr.wikipedia.org[...]ki/Anki
apps.ankiweb.net[...]/
L'appli tourne aussi sur PC, Windows, linux, OS ... Il existe quantité de listes de vocabulaires déjà constituées qui sont disponibles librement sur les forums et pour mémoriser, a condition de s'entrainner sérieusement, le résultat est une tuerie ..

16 nov. 2020

Oui effectivement il y a plétores d'applications ,chacune ayant ses mérites , mais sans partis pris ni intérêt je préfère DUOLINGO car c'est une appli ludique téléchargeable sous forme de jeux pédagogique et beaucoup moins austère que d'autres.enfin chacun doit y trouver son propre contentement.

16 nov. 202016 nov. 2020

Personnellement, j'adore apprendre de nouvelles langues. Et puis ça exerce la mémoire ; c'est bon contre Alzeihamer..
J'ai commencé le suédois pendant le premier confinement. Au début Assimil, mais je trouve leurs méthodes pas assez progressives (sauf pour les langues faciles pour nous comme l'espagnol ou l'italien).

J'avais trouvé un correspondant suédois sur le site: www.mylanguageexchange.com[...]/
(en plus c'est gratuit ou presque). Mais ça demande de se débrouiller déja un peu.

La, je prends des cours (payants) de conversation par internet avec une suédoise qui habite en france:
J'ai trouvé sur le site suivant: www.superprof.fr[...]/
On a normalement droit à un cours gratuit. Donc ca permet de selectionner un prof avec qui on s'entend bien.
Par contre ce n'est pas donné..
Et on trouve aussi de vidéos sur internet: plus ou moins bien faites

La difficulté avec les langues nordiques (mais aussi avec le grec),c'est qu'ils parlent tous parfaitement anglais.
Donc l'autochtone passe directement à l'anglais s'il (elle) voit que ton niveau n'est pas suffisant.

Pour l'anglais et l'espagnol, on trouve facilement des livres bilingues. A force de lire, la grammaire entre presque naturellement.

16 nov. 2020

En dehors des lieux touristiques les grecs me répondaient non quand je leur demandais (en grec) s'ils parlaient anglais ou français. Mais quand je parlais alors en grec mon accent les décomplexait et ils me répondaient en anglais !

16 nov. 2020

Duolingo est ludique, mais ce n'est pas suffisant. J'ai fait l'intégralité de la section Espagnol, en partant de zéro, c'est un bon complément, notamment pour acquérir un peu de vocabulaire mais il ne faut pas espérer des miracles. A coté de ça, j'ai fait un autre cours en entier sur internet ("fluenza") qui est déjà bien mieux. Le mieux c'est une fois qu'on a les bases de prendre un prof particulier pour faire de la conversation. Soit trouver un étudiant étranger sur le boncoin, soit aller sur un site genre italki. C'est pas trop cher.

A coté de ça, j'ai tenté d'apprendre le Thai, en passant par la méthode Assimil. Pour les langues exotiques, il y a un peu moins de resources de qualité, et la méthode Assimil est une valeur sure. Basée sur la répétition, avec assez peu d'exercice. La où c'est bien fait, c'est que quand on a répété pendant 1 an les 100 leçons, on connait par coeur un certain nombre de phrases qui sont un peu "automatiques" et que l'on peut mettre en pratique.

En Espagnol, on peut assez rapidement se faire comprendre. Mais le Thai, c'est beaucoup plus difficile. Je suis parti plein d'ambition et de bonne volonté, j'en ai fait tous les jours sans exception pendant 1 an, j'ai pris des cours particuliers etc... Au bout du compte, je parle "petit nègre" et je peux me faire comprendre sur des choses simples, et je comprends quasiment rien à ce qu'on me raconte (sauf si les gens parlent très lentement et avec des mots très simples).

En résumé, c'est très amusant d'apprendre une langue, mais c'est du boulot. Un autre problème c'est que c'est difficile de maintenir ses acquis si on ne pratique pas... une fois qu'on a fini sa méthode, il faut continuer à pratiquer, mais on n'en pas toujours l'occasion.

16 nov. 2020

En fait, puisqu'on est sur un forum de voile (et pas de discussion pro ou anti couverture quelconque 😉) l'objectif est de trouver la meilleure méthode pour les navigateurs qui envisagent de passer dans tel ou tel pays afin qu'ils puissent avoir le plaisir de converser avec les indigènes, soit autour d'un verre, soit devant un verre (ou autre).
Donc, basique mais gratuit : duolingo
Un peu mieux, mais un peu payant : Babel/Assimil.
Le top mais plus cher : prof particulier (soit profs, soit correspondants)
Et pour tous : radios, telenovelas, TV etc....

17 nov. 2020

Pour le vocabulaire nautique espagnol, j aime bien « escuela nautica navarra » sur YouTube Son fondateur est un excellent marin avec du vécu,
Il parle clairement et j ai appris plein de choses.

17 nov. 2020

c'est bizarre ,plus ça va plus il y a d'étrangers dans le monde ...
alain

17 nov. 2020

Comme quoi ils sont pas tous en France ........!

18 nov. 2020

je crois que la France en fait partie quand même ...
Alain

17 nov. 2020

J'ai utilisé Duolingo pour un rafraichissement de mon Espagnol. Je ne donnerais cependant pas mieux qu'un 6.5/10 à l'appli. On dirait que ça a été fait par des stagiaires et en plus ce n'est pas de l'Espagnol mais du mexicain pour ce choix de langue la en particulier.

17 nov. 2020

Sur Duolingo, il y a pas mal de différences entre l'appli androïd et sur windows. L'appli est beaucoup plus "jeux électroniques", t'as des vies que tu perds quand tu fais une erreur etc... J'aime pas trop. Par contre sur l'ordi, c'est agréable. Après, l'objectif est touristique, pas boulot, donc ya pas trop de pression.

21 nov. 2020

Petit compte rendu pour ceux qui veulent se lancer. Donc, commencé Duolingo Espagnol il y a une semaine. A peu près 1h par jour. C'est toujours plaisant, toujours ludique. Donc satisfait pour l'instant.

22 nov. 2020

Pour ceux qui veulent travailler et approfondir,il existe Anglais facile. Il me semble que cela existe aussi dans d'autres langues.
Un point important, c'est l'accès à des traductions et dictionnaires divers.
jj

22 nov. 2020

Existe aussi:
Espagnol
Italien
Allemand
Néerlandais

Vue sur le château d'If  depuis les iles du Frioul    Méditerranée   France

Phare du monde

  • 4.5 (1)

Vue sur le château d'If depuis les iles du Frioul Méditerranée France

2022